Dachau* blues, those poor Jews [x2]
다하우 블루스, 저 불쌍한 유대인들이여
Dachau blues, Dachau blues, those poor Jews
다하우 블루스, 다하우 블루스, 저 불쌍한 유대인들이여
Still cryin' 'bout the burnin' back in World War Two's
제2차 세계대전 때 ‘불타는 것에 대해’ 아직도 울고 있지
One mad man, six million lose
한 미친 놈이, 6백만을 죽였지
Down in Dachau blues [x2]
다하우 블루스의 밑바닥에서
The world can't forget that misery
세계는 저 상처에 대해 못 잊고
And the young ones now beggin' the old ones "Please"
젊은 놈은 “제발”이라 노인한테 구걸하지
To stop bein' madmen
미친놈처럼 굴지 마
'Fore they have to tell their children 'bout the burnin's back in World War Three's
그들은 그들의 아이들에게 제3차 세계대전 때 ‘불타는 것에 대해’ 말해야하니
War One was balls and powder and blood and snow
1차대전은 공과 분말과 피눈으로 점철됐고
War Two rained death and showers and skeletons
2차대전은 죽음과 소나기와 해골들이
Dancin' and screamin' and dyin' in the ovens
춤추고 소리지르고 오븐에서 죽고
Cough and smoke and dyin' by the dozens
기침과 담배를 하고 수십 명씩 죽었지
Down in Dachau blues [x2]
다하우 블루스의 밑바닥에서
Sweet little children with doves on their shoulders
그들의 어깨 위의 비둘기와 함께하는 작고 깜찍한 아이들
Their eyes rolled back in ecstasy
그들의 눈들은 엑스터시로 돌아버렸지
Cryin', "Please old man stop this misery."
울면서, “제발 현자여 이 저주를 멈춰주세요”
They're countin' out the devil with two fingers on their hands
그들은 두 손가락을 들며 악마를 세고 있지
Beggin' the Lord don't let the third one land
주님께 구걸하며 3번 사람이 착륙하지 못하게
On World War Three
제3차 세계대전에서
On World War Three
제3차 세계대전에서
[아웃트로]
And it attracted a lot of rats, and er
그리고 그건 다수의 쥐를 끌었지, 그리고 어
They closed the doors, and er
그들은 문을 닫았어, 그리고 어
They all got shotguns and shot in the grass
그들은 샷건을 가지고 잔디 쪽에 사격했고
And nothing happened
아무 일도 나타나지 않았지
They couldn't get the rats to move, see
그들은 쥐가 움직이는 것도 못 봤어
So they got one fellow down there, and he said um
그래서 그들은 한 동료를 이끌고, 그가 말했지 음
He-e-e-e- s-stammered at you;
그-으-으-느-은 널 향해 말을 더듬었지
When he got excited he couldn't talk at all, see
봤듯이, 그가 흥분했을 때 그는 말할 수 없었지
They got him down there and uh
그들은 그를 저 아래로 데려갔고 어
Walt said, "I'll get them out of there"
왈트가 말하길, “그들을 거기서 끌어낼거야”
And he took a stick and, beatin' them
그리고 그는 방망이를 들고, 그들을 구타했지
Tryin to- tryin to get 'em out of there
그들을- 그들을 거기서 끌어내리려고 노력했지
Then they started to shoot in all directions
그때 그들은 모든 방향에서 사격을 시작했고
And old Walt thought he was gonna get killed
늙은 왈트는 그가 죽었을 거라 생각했지
*Dachau: 다하우, 독일 뮌헨 부근에 있는 도시로 나치의 강제 포로 수용소가 있던 곳이다.
출처: AZLyrics + Genius(아웃트로)
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
Sex Pistols - Problems (0) | 2023.01.04 |
---|---|
Patti Smith - Horses (0) | 2022.12.20 |
The Velvet Underground - Who loves the sun (0) | 2022.12.20 |
Nick drake - River Man (0) | 2022.12.19 |
Nilüfer Yanya - Midnight Sun (0) | 2022.11.20 |