본문 바로가기
가사 번역

Nilüfer Yanya - Midnight Sun

by 언더고 2022. 11. 20.

https://www.youtube.com/watch?v=Ax_tCstL-H4 

 

* 번역 오류 발견 시 댓글로 문의 부탁~

 

[Verse 1]

I remember everything

모든 기억해

So I can't take back anything

그래서 아무것도 데려갈 없어

Unless that’s how I'm meant to feel

내가 그렇게 느낄 운명이 아니라면

Find myself a better deal

좋은 조건의 나를 찾을 거야

 

[Pre-Chorus 1]

So maybe

그래서 아마도

I better tie this up

이걸 매는 나을 거야

I bet it all goes wrong

모든 게 잘못될 거라 장담해

 

[Chorus 1]

Do what they say, say, say

그들이 말하는 , ,

Could do with a drop of rain

방울이면 충분하니

I know when it's not ok

좋을 때를 알아

Can't keep my head down

머리를 숙이는 하겠어

Don't like whenever I'm not in pain

내가 고통에 빠지지 않을 때들을 좋아하지 않지

 

[Verse 2]

Peeling back not noticing

뒤로 벗겨진 눈치 못 채고

The blood and bones beneath my skin

피부에 묻힌 피와

Feelings that we can't compare

우리가 비교가 되는 같은 기분들

Taking chances anywhere

어디서나 기회를 잡아야지

 

[Pre-Chorus 2]

So maybe

그래서 아마도

I can't care too much

많이 신경 쓰지 못하겠어

I can't clean this up

이걸 치우지 못할 거야

 

[Chorus 2]

Do what they say, say, say

그들이 말하는 , ,

Could do with a drop of rain

방울이면 충분하니

I know when it's not ok

좋을 때를 알아

Can't keep my head down

머리를 숙이는 하겠어

Don't like whenever I'm not in pain

내가 고통에 빠지지 않을 때들을 좋아하지 않지

Whenevеr I try complain

내가 너한테 불평할 때마다

To you we are all the same

우린 모두 똑같아져

Can't keep my mouth shut this time

시간만큼은 입을 닥치지 못하겠어

Is that what they say, say, say

그게 그들이 , , 말하는 거야?

 

[Bridge]

Love is raised by common thieves

사랑은 좀도둑에 의해 길러지지

Hiding diamonds up their sleeves

그들의 소매에 다이아를 숨기고

Always I did it for you

항상 위해 내가 했지

Never felt so sure

절대로 확신을 느끼지 못했어

You're my best machine

나의 최고의 기계야

You're my midnight sun

나의 자정해야

Always I did it for you

항상 위해 내가 했지

 

[Verse 3]

I remembered every line

모든 선들이 기억나

If we go through it one more time

만약 우리가 거길 한번 지나면

So show me how to split the real

그래서 내게 균열이 진짜란 보여줘

Get me off this spinning wheel

회전바퀴에서 꺼내 줘

 

[Pre-Chorus 3]

So baby

그러니 자기야

I better turn this up

이걸 엎어버리는 나을 같아

I hope it drowns you out

당신을 익사시키길 바라니까

 

[Chorus 3]

It that why they say, say, say

그게 그들이 , , 말하는 거야?

Could do with a drop of rain

방울이면 충분하단 게?

It's that why it's so mundane?

그래서 그렇게 평범한 거야?

Can't keep my eyes closed, too long

눈을 오래 감지를 못하겠어

Whenever I'm not in pain

내가 고통받지 않을

Whenever I try explain

내가 너에게 설명하려

To you, we are not the same

우린 똑같지 않지

Can’t keep my hands up far from

손을 멀리 들어 올릴 없어

Is that why they say, say, say?

그래서 사람들이 , , 말하는 건가?

 

[Bridge] [x2]

 

출처: Genius

'가사 번역' 카테고리의 다른 글

The Velvet Underground - Who loves the sun  (0) 2022.12.20
Nick drake - River Man  (0) 2022.12.19
Bob dylan - Subterranean homesick blues  (0) 2022.10.14
Elliott Smith - Alameda  (0) 2022.10.14
The Beatles - Revolution 9 가사 번역  (2) 2022.10.05